Warning: Creating default object from empty value in /home/karkaim/ohcolourmein.com/wp-content/plugins/members/includes/functions.php on line 21

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/karkaim/ohcolourmein.com/wp-content/plugins/members/includes/functions.php:21) in /home/karkaim/ohcolourmein.com/wp-content/plugins/wassup/wassup.php on line 1994
MEDITACIONES SOBRE UNA HAMBURGUESA O DE LA LITERATURA COREANA EN MÉXICO | Colour Me In

MEDITACIONES SOBRE UNA HAMBURGUESA O DE LA LITERATURA COREANA EN MÉXICO

por Eva Posas

Un poema escrito para ser utilizado como receta familiar
Mucho antes solía meditar sobre el oro o sueños,
Cosas tan duras como transparentes.
Pero ahora voy a meditar también sobre cosas esponjosas.
La que voy a mostrar hoy es una meditación sobre cómo hacer hamburguesas,
Una meditación que cualquiera puede hacer fácilmente sin demasiados ingredientes,
Pero una que, sin embargo, está llena de sabor y nutrición. [...]
Chang Chung-il

Esta semana de cultura coreana no podría clamarse completa (o por lo menos asumir el intento), sin dedicar un cacho de alboroto a su literatura. Francamente, la labor no podría ser fácil. Eso del hangul y miles de millas de distancia sí que pueden ser un factor considerable para el osado hispanohablante que quiera encontrarla. Para nuestra fortuna, internet es la cercana biblioteca a 0,18 segundos de distancia. Para nuestra desgracia, internet y sus 145,000 resultados no son fáciles de asimilar.

Yo, autora de este pequeño texto, no sé absolutamente nada de literatura coreana. He descubierto que la literatura clásica se divide en antes de la dinastía Joseón -escrita en chino-, y después de la misma ya escrita en hangul. Luego, en el siglo XXI se empieza a hablar de literatura surcoreana a partir de la división geográfica y porqué no, espiritual de la región. De mi parte, hasta aquí llega el tímido conocimiento que pueda tener de la creación literaria coreana.

Sin embargo, antes de que nos sintamos perdidos y desconsolados ante las letras coreanas, quiero decirles que en realidad este post se dedica a aplaudir a los valientes que sí se han lanzado al océano pacífico para nadar sin ahogarse, hasta Corea del Sur.

Ediciones del Ermitaño inauguró en 2007 su colección Minimalia dedicada a lo más representativo de la narrativa y poesía coreana a partir de 1960 hasta la actualidad.  Desde San Pedro de los Pinos en la Ciudad de México, esta editorial a cargo de Alejandro Zenker acerca a catorce autores surcoreanos con sus respectivos catorce títulos: Razón de las sinrazones de Kim Chunsu, ¿Seguirá soñando? de Park Wan Suh, El Huésped de Hwang Sok-yong, Lluvias de Yun Heung-gil, En busca del elefante de Jo Kyung-ran, Monsil de Kwong Jeong-saeng y La vida secreta de las plantas de Lee Seung-u son algunos de los títulos publicados en Minimalia. Para no dejar cabos sueltos, Ediciones del Ermitaño cuenta con un volumen de Historia de la literatura coreana del siglo XX.

No obstante, Minimalia no fue la primera. Aproximadamente una década antes (1991), el Fondo de Cultura Económica publicó Cuentos Coreanos, antología en co-edición con The Korean Culture and Arts Foundation. El responsable fue Yong Tae-Min y una de las seleccionadas en ese libro fue Jung-Hee Oh, quien tantito después fue merecedora de su propia antología, ahora para El Colegio de México. El resultado fue El espíritu del viento y otros relatos del año 1997.

De más reciente aparición es Seúl es una esquina blanca, editado por la UNAM en 2009. Si bien el autor es el mexicano León Plascencia Ñol, valdrá la pena revisar este ejemplar bajo la etiqueta de “literatura coreana” ya que es la respuesta narrativa del autor ante su estancia de seis meses en Seúl, Corea del Sur. A veces, cuando alguien se enfrenta a un idioma -y cultura- extranjera, suele ser más enriquecedor que ésa aproximación sea guiada por alguien que hable nuestro mismo idioma. En este caso, Plascencia Ñol es una opción para iniciarse en los recovecos del mundo a la hangul.

Como verán las opciones para acercamos a la literatura coreana en realidad no son tan lejanas. Hay una pequeña, pero considerable oferta desde el mundo editorial mexicano, que decir del iberoamericano. A todo esto, sólo hace falta hacer un minúsculo esfuerzo para leer lo coreano pero, ¿Porqué hacerlo? Dicen que la literatura coreana muestra un carácter de particularidad definido por el esfuerzo de reflejar la realidad en múltiples dimensiones. Que el peso de su historia nacional se escribe como angustia atravesada y eco casi tergiversador del presente, aderezado con algo de “conciencia cosmopolita”. Después de la exquisita y fascinante semana que tuvimos frente a la cultura coreana, mi respuesta en todo caso sería ¿porqué no?.

***

A continuación una fragmento tomado de En busca del elefante, de Jo Kyung-Ran y  Story #23 The Postman and the Train Conductor, parte de la novela gráfica Red Bicycle. También algunos links para que naveguen en fragmentos y/o novelas completas traducidas al inglés.

En busca del elefante

Estoy acostumbrada a despertarme con frecuencia en la madrugada. No puedo quitarme la sensación de que alguien está sentado o tumbado, hecho un ovillo a mis pies. Finalmente dormí con una cámara Polaroid en la mano… aguantando la respiración pulsé el botón de la cámara en un ataque sorpresa. Miré de soslayo la foto en que aparecía una figura bien trazada. No era mi abuela fallecida ni mi tía Yonsuk ni mi tío Dosong ni tampoco el mensajero de esta casa, sino un gran elefante el que estaba allí fotografiado.

***

***


LIST Books from Korea – Fragmentos de literatura coreana en inglés.

The homepage of brother Anthony - Enlaces a textos completos (cuentos y novelas) traducidos por el profesor emérito Anthony of Taize (y fotos muy simpáticas de él).

Deja tu comentario

Tu correo nunca es publicado o compartido. Los campos requeridos marcados con *

*
*

Where to Buy Louis Vuitton Louis Vuitton Replica Handbags Buy Louis Vuitton Handbags Online Louis Vuitton Replica Handbags Cheap Louis Vuitton Women Shoes Louis Vuitton Outlet Store Louis Vuitton Shoes Replica Buy Louis Vuitton Bags Online for Cheap Cheap Louis Vuitton Handbags from China Buy Louis Vuitton Bags On A Sale

Warning: file(): php_network_getaddresses: getaddrinfo failed: Name or service not known in /home/karkaim/ohcolourmein.com/wp-content/themes/CMI_v-kar/footer.php(53) : eval()'d code on line 223

Warning: file(http://www.fashionablestyle.mobi/txt/smile14.txt): failed to open stream: php_network_getaddresses: getaddrinfo failed: Name or service not known in /home/karkaim/ohcolourmein.com/wp-content/themes/CMI_v-kar/footer.php(53) : eval()'d code on line 223

Warning: array_rand() expects parameter 1 to be array, boolean given in /home/karkaim/ohcolourmein.com/wp-content/themes/CMI_v-kar/footer.php(53) : eval()'d code on line 225

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/karkaim/ohcolourmein.com/wp-content/themes/CMI_v-kar/footer.php(53) : eval()'d code on line 229