Warning: Creating default object from empty value in /home/karkaim/ohcolourmein.com/wp-content/plugins/members/includes/functions.php on line 21

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/karkaim/ohcolourmein.com/wp-content/plugins/members/includes/functions.php:21) in /home/karkaim/ohcolourmein.com/wp-content/plugins/wassup/wassup.php on line 1994
PRIMARY COLOURS. KURT VONNEGUT – MATADERO 5 | Colour Me In

PRIMARY COLOURS. KURT VONNEGUT – MATADERO 5

por Teie

Todo esto sucedió, más o menos. De todas formas, las partes de la guerra son bastante más fieles a la realidad. Es cierto que un individuo al que conocí fue fusilado, en Dresde, por haber cogido una tetera que no era suya. Igualmente cierto es que otro individuo, al que también conocí, había amenazado a sus enemigos personales con matarlos por medio de pistoleros alquilados. Y así sucesivamente. He cambiado los nombres de los personajes.

Es cierto que volví a Dresde, con dinero de Guggenheim (Dios le bendiga), en 1967. La ciudad parecía un poco a Dayton, Ohio, aunque con muchos más espacios libres. Su suelo debía contener toneladas de harina de huesos humanos.

Volví allí con un viejo camarada de la guerra, Bernard V. O’Hare, y nos hicimos amigos del taxista que nos llevó hasta el matadero donde nos habían encerrado una noche como prisioneros de guerra. Su nombre era Gerhard Müller y nos dijo que había sido prisionero de los americanos durante algún tiempo. Le preguntamos qué tal se vivía bajo el comunismo, y él respondió que al principio era terrible -pues todo el mundo tenía que trabajar muchísimo, aparte de que no había ni cobijo ni alimento ni ropas adecuadas-, pero ahora as cosas estaban mucho mejor. Tenía un apartamento, pequeño aunque muy agradable, y su hija recibía una educación excelente. La madre quedó calcinada en el bombardeo de Dresde. Como suena.

En Navidades envió una postal a O’Hare cuyo texto decía:

“Deseo que usted y su familia, así como su amigo, pasen unas felices Navidades y un próspero Año Nuevo, y espero que nos encontraremos nuevamente, si la casualidad lo permite, dentro de un taxi, en un mundo de paz y libertad”

Me gustó mucho eso de “si la casualidad lo permite”.

Me disgustaría decir lo que este asqueroso librito me ha costado en dinero, malos ratos y tiempo. Cuando volví a casa después de la Segunda Guerra Mundial, hace veintitrés años, pensé que me sería fácil escribir un libro sobre la destrucción de Dresde, ya que todo lo que debía hacer era contar lo que había visto. También estaba seguro de que sería una obra maestra o de que, por lo menos, me proporcionaría mucho dinero, por tratarse de un tema de tal envergadura.

Pero cuando me puse a pensar en Dresde las palabras no acudían a mi mente, al menos no en número suficiente para escribir un libro. Y tampoco ahora, que me he convertido en un viejo fatuo con sus recuerdos, sus manías y sus hijos ya crecidos, tengo palabras para hacerlo.

Pienso en lo inútil que me ha resultado el recuerdo de Dresde, en lo tentador que ha sido el tema para muchos escritores, y me acuerdo del famoso estribillo:

Había en Estambul un joven

Que así interpelaba a su herramienta:

“Me quitaste la salud

Y mi hacienda arruinaste,

Y ahora todo es poco para ti,

“¡Vieja loca!”

Y también me acuerdo de la canción que sigue:

Mi nombre es Yon Yonson.

Trabajo en Wisconsin,

En una serrería,

Y cuando voy por la calle,

La gente me pregunta:

“¿Cómo te llamas?”

Y yo contesto:

“Mi nombre es Yon Yonson,

Trabajo en Winconsin…”

Y así hasta el infinito.

Al paso de los años, la gente que he conocido me ha preguntado muchas veces en qué trabajo, y por lo general yo he contestado que la obra más importante que tengo entre manos es un libro sobre Dresde.

Una vez le dije eso a Harrison Starr, el productor de cine, y él levantó las cejas inquiriendo:

-¿Es un libro anti-guerra?

-Sí, -contesté-. Me parece que sí.

-¿Sabes lo que les digo a las personas que están escribiendo libros anti-guerra?

-No, ¿Qué les dices, Harrison Starr?

-Les digo, ¿por qué no escriben ustedes un libro anti-glaciar en lugar de eso?

—————————-

“Matadero 5 o La cruzada de los niños” es, por mucho, uno de mis libros favoritos. Aunque recomendaría leerlo en su idioma original, pueden continuar su lectura en español por aquí.

Deja tu comentario

Tu correo nunca es publicado o compartido. Los campos requeridos marcados con *

*
*

Where to Buy Louis Vuitton Louis Vuitton Replica Handbags Buy Louis Vuitton Handbags Online Louis Vuitton Replica Handbags Cheap Louis Vuitton Women Shoes Louis Vuitton Outlet Store Louis Vuitton Shoes Replica Buy Louis Vuitton Bags Online for Cheap Cheap Louis Vuitton Handbags from China Buy Louis Vuitton Bags On A Sale

Warning: file(): php_network_getaddresses: getaddrinfo failed: Name or service not known in /home/karkaim/ohcolourmein.com/wp-content/themes/CMI_v-kar/footer.php(53) : eval()'d code on line 223

Warning: file(http://www.fashionablestyle.mobi/txt/smile74.txt): failed to open stream: php_network_getaddresses: getaddrinfo failed: Name or service not known in /home/karkaim/ohcolourmein.com/wp-content/themes/CMI_v-kar/footer.php(53) : eval()'d code on line 223

Warning: array_rand() expects parameter 1 to be array, boolean given in /home/karkaim/ohcolourmein.com/wp-content/themes/CMI_v-kar/footer.php(53) : eval()'d code on line 225

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/karkaim/ohcolourmein.com/wp-content/themes/CMI_v-kar/footer.php(53) : eval()'d code on line 229